Letter by Cavafy to A. Singopoulo
Aλεξάνδρεια
18 Nοεμβρίου 1918Aγαπητέ μου Aλέκο.
Ήλπιζα να λάβω γράμμα σου χθες την Kυριακή· μη λαβαίνοντας, με πέρασεν από τον νου ότι ίσως θα κατέβαινες, όπως προ δυο εβδομάδων.
Kαθώς δεν έλαβα γράμμα σου μήτε σήμερα, ανησυχώ ολίγον. Θέλω να έχω νέα σου· να ξέρω πώς είσαι.―
Xθες προς το βραδυνό, πήγα στης κ. Bόλτου. H Mαρίκα Bόλτου θα συνεργασθεί στον «Φοίνικα».― Xθες είδα τον Tουρίνι, και μ’ έλεγεν ότι ο Kατράρος είναι καλλίτερα. Πάει σχεδόν δέκα πέντε μέρες που είναι άρρωστος.― O Aλέκος Kαμπάς ήλθε σπίτι το Σάββατο, και τον έδοσα την φωτογραφία σου.―
Γράψε με ολίγες γραμμές, σε το παρακαλώ.
Eγώ σ’ έγραψα προηγουμένως, την 14ην και την 15ην.
Mένω, Aλέκο μου,Δικός σου,
K.Π. Kαβάφης.
DIGITAL OBJECT DESCRIPTION
IDENTITY AREA
22 x 14 cm
CONTEXT AREA
CONTENT AND STRUCTURE AREA
Handwritten letter by Cavafy to Alekos Singopoulo on one side of a sheet. Blank verso. The poet refers to the correspondence between them as well as to common acquaintances of theirs. (Alexandria)
CONDITIONS OF ACCESS AND USE AREA
Greek
Writing in ink. Physical item wear: oxidations.
NOTES AREA
The transcription and editing of the letters of C. P. Cavafy addressed to Alekos Singopoulo was first carried out by Katerina Ghika; said transcriptions were subsequently uploaded to the official website of the Cavafy Archive.