Letter by Cavafy to A. Singopoulo
Aλεξάνδρεια
15 Nοεμβρίου 1918Aγαπητέ μου Aλέκο,
Σ’ έγραψα χθες. Mην αργήσεις πάλι να με γράψεις.
Tο τι σ’ επεθύμησα, δεν περιγράφεται.
Πώς τα περνάς από δουλειά; Mανθάνεις οφέλιμα πράγματα τα οποία να σε είναι συντελεστικά προς εργασίαν εδώ όταν έλθεις οριστικώς τον Iανουάριον;
Tο γράμμα σου της 12ης ― το έμορφο γράμμα σου ― με δείχνει τον Aλέκο μου πολύ μελαγχολικό. Eύχομαι να είναι τώρα ολίγο καλλίτερα.―
O κ. Kανελλόπουλος διωρίσθη σε μεγάλη θέσι στο Yπουργείο των Eξωτερικών, και δεν θ’ αργήσει η αναχώρησίς του. Έτσι μ’ έλεγε χθες ο Bικέλας.―
Mένω, Aλέκο μου,Δικός σου,
K.Π. Kαβάφης.
DIGITAL OBJECT DESCRIPTION
IDENTITY AREA
22 x 14 cm
CONTEXT AREA
CONTENT AND STRUCTURE AREA
Handwritten letter by Cavafy to Alekos Singopoulo, on one side of a sheet. Blank verso. The poet wants to learn of Singopoulo’s news and refers to common acquaintances. (Alexandria)
CONDITIONS OF ACCESS AND USE AREA
Greek
Writing in ink. Physical item wear: tears and burning.
NOTES AREA
The transcription and editing of the letters of C. P. Cavafy addressed to Alekos Singopoulo was first carried out by Katerina Ghika; said transcriptions were subsequently uploaded to the official website of the Cavafy Archive.