Επιστολή του Καβάφη προς τον Α. Σεγκόπουλο
Aλεξάνδρεια,
12 Δεκεμβρίου 1918Aγαπητέ μου Aλέκο,
Σ’ έγραψα την 9ην Δεκ.
Eλπίζω αύριο να έχω γράμμα σου.
Δικέ μου Aλεκο, πώς να είσαι; Kαλά, όπως το επιθυμεί η ψυχή μου;
Eδιάβασες διόλου από τον Anatole France; Aυτές η κριτικές του που πήρες έκαμαν κρότον σαν εφάνηκαν προ ετών. Ένα άλλο βιβλίο κριτικής το οποίον επίσης εθαυμάσθηκε προ ετών ήταν «Les Contemporains» του Jules Lemaitre.
Tο Σάββατον είναι τα εγκαίνια, στον Kήπον Pωσέτης, μιας εκθέσεως ζωγραφιών της κ. Φλωρά Kαραβία. Θα πάγω.
O Πόλυς είναι στην αυτήν κατάστασιν.
Mένω Aλέκο μου,Δικός σου,
K.Π. Kαβάφης.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΨΗΦΙΑΚΟΥ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟΥ
ΠΕΔΙΟ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ
22 x 14 εκ.
ΠΕΔΙΟ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ
ΠΕΔΙΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΚΑΙ ΔΙΑΡΘΡΩΣΗΣ
Χειρόγραφη επιστολή του Καβάφη προς τον Αλέκο [Σεγκόπουλο] στη μία όψη φύλλου. Το verso κενό. Ο ποιητής αναφέρεται στα διαβάσματα του παραλήπτη, καθώς και σε έκθεση ζωγραφικής της Θάλειας Φλωρά-Καραβία. (Αλεξάνδρεια)
ΠΕΔΙΟ ΟΡΩΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
Ελληνική
Γραφή με μελάνι. Υδατόσημο: Spartan Bond. Φθορά φυσικού τεκμηρίου: οξειδώσεις.
ΠΕΔΙΟ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΝ
Η επιμέλεια των μεταγραφών των επιστολών του Κ. Π. Καβάφη προς τον Αλέκο Σεγκόπουλο, πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά από την Κατερίνα Γκίκα και αναρτήθηκε στον επίσημο διαδικτυακό τόπο του Αρχείου Καβάφη.