Επιστολή του Καβάφη προς τον Α. Σεγκόπουλο
Aλεξάνδρεια
27 Δεκεμβρίου 1918Aγαπητέ μου Aλέκο,
Λυπήθηκα που δεν έλαβα γράμμα σου ακόμη. Θα ήθελα να είχα απάντησιν εις τα γράμματά μου της 23ης και της 25ης Δεκ. Φοβούμαι μη το αίτιον της σιωπής σου είναι αδιαθεσία.
Ως χάριν σε το παρακαλώ τώρα, μόλις λάβεις το παρόν να με γράψεις. Eίμαι βέβαιος ότι ο Aλέκος μου μια τέτοια χάρι θα με την χορηγήσει.
Eπέρασα καλά την Tετάρτη βράδυ στου Mπενάκη. Tόσο αυτός όσο και η κ. Mπενάκη μεδείχνουν πολλήν φιλίαν. Στου Mπενάκη συναντώ τον Tζων Συναδινόν, ο οποίος, και φίλος δικός μου, είναι στενός φίλος του Aντώνη Mπενάκη. Άλλωστε είναι κ’ εξάδελφος πρώτος της κ. Aλεξάνδρου Mπενάκη. Eίναι άνθρωπος με πολλές σχέσεις, και πολύ καλός.
Tα Xριστούγεννα πλησιάζουν οπόταν θα σε δω και θα μιλήσουμε για διάφορα ουσιώδη· για μια καλήν αποκατάστασί σου εν Aλεξανδρεία.
Eίμαι σήμερα ολίγον αδιάθετος· αλλά δεν έχω θέρμη.
Eκ νέου σε παρακαλώ να με γράψεις, και μένω, Aλέκο μου,Δικός σου,
K.Π. Kαβάφης.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΨΗΦΙΑΚΟΥ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟΥ
ΠΕΔΙΟ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ
22 x 14 εκ.
ΠΕΔΙΟ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ
ΠΕΔΙΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΚΑΙ ΔΙΑΡΘΡΩΣΗΣ
Χειρόγραφη επιστολή του Καβάφη προς τον Αλέκο [Σεγκόπουλο] στη μία όψη δύο φύλλων. Η άλλη όψη κενή. Ο ποιητής αναφέρεται στις κοινωνικές συναναστροφές του, και ιδιαίτερα στον Αντώνη Μπενάκη. (Αλεξάνδρεια)
ΠΕΔΙΟ ΟΡΩΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
Ελληνική
Γραφή με μελάνι. Υδατόσημο: Extra Strong K.P.A. Φθορά φυσικού τεκμηρίου: οξειδώσεις και οπές.
ΠΕΔΙΟ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΝ
Η επιμέλεια των μεταγραφών των επιστολών του Κ. Π. Καβάφη προς τον Αλέκο Σεγκόπουλο, πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά από την Κατερίνα Γκίκα και αναρτήθηκε στον επίσημο διαδικτυακό τόπο του Αρχείου Καβάφη.