BACK TO GALLERY MODE



  • [Alexandria] 2 April 1883

        My dear Constantine,        Your letter 18th March reached me a few     hours after the departure of the mail last week:     hence my late reply. I am glad to see you got     the magazines all right, and hope to send this month’s     number by next Tuesday’s mail. The “Dying Sailor”     is not at present in a finished state: hardly pre-     sentable I should say, but I shall get it ready,     with what speed I may, and send it you.        On investigation I find that Damala has not sepa-
        rated with Sarah Bernhardt. True he thought of ta-     king up the military profession but, on second thoughts,     appears to have given up the notion.     Neither Alexander nor Ambrose Schilizzi frequent     the “après-midi dansants” of Mrs. Zervudachi ―     Michel Ralli must evidently mean your friend Stephen.        On Thursday last I went to Zervudachi’s grand     ball with Aristides. Peter would not be induced     to go on any account, so he lent me his frock
        coat, and John (whom, Alexander would jocularly     remark, he was ashamed to go out with) did himself     up and played the gentleman! Altogether the ball     was a success: the rooms were well-lighted and     adorned with flowers. The officers were magnifi-     cent: all of them in full dress and gilt belts.







  •     Your friend Mrs. Z. was conspicuous for her small     stature on the arm of General Harman, ― the boss     of the evening. ― Dancing was kept up till 7     o’clock in the morning but I cleared out long before     that, say at three. The supper however was     nothing extraordinary ― a perpendicular one ― a     cold one ― (nothing like Menasee’s). You had to     stand up and help yourself to anything you could     get: and, as usual, the ladies were so long feeding     that when the gentlemen’s turn came there was     little or nothing left. One of the officers (Major     Mills by name) remarked to me that the wines     were very poor ― and so they were ― Competent
        judges state that Mrs. Gabriel Zogheb was the “reine     du bal”. A good many English people were     there: say Mr. and Mrs. Sidney Carver, Mr. and Mrs. Allen,     Mr. and Mrs. Birch, Alderson, Wilson, Dixon, Halton,     Caillard etc etc.                                 3 April 1883       Since writing the above I am in receipt of     your letter 25th ultimo and Alexander’s letter to Peter ―     You cannot imagine how the perusal of the latter     has grieved and pained me ― It is evidently im-     possible that mother and yourselves can continue     to lead this miserable existence, and I do think that







  •     Aristides’ proposal to borrow £ 200 is the only way     out of the difficulty. When we are all together some-     how or other we shall manage to get on, but separa-     ted as we are at present we can do nothing.       Thanks for your news and Schiller’s “Ibycus”.     Tell mother that Ciocci and Noel always sell furniture:     their prices of course having slightly risen.     It is difficult to say what Metaxopulo is doing: his     firm I believe is no longer in existence ― He certainly     no longer ships anything in his own name ―           With best love                I am, dear Constantine                     Yours ever                          John.
Σημάνσεις Μεταγραφών
X
Σημάνσεις χειρόγραφου κειμένου
διαγραφές με μολύβι ή μελάνι που αφορούν το χειρόγραφο κείμενο:
διαγραφή
υπογράμμιση
Σημάνσεις έντυπου κειμένου
διαγραφές με μολύβι ή μελάνι που αφορούν το έντυπο κείμενο:
διαγραφή
υπογράμμιση
Χειρόγραφες σημειώσεις σε έντυπο κείμενο
χειρόγραφες σημειώσεις, προσθήκες, συμπληρώσεις με μολύβι ή μελάνι που αλληλεπιδρούν με το έντυπο κείμενο:
πράσινη γραμματοσειρά
Έντυπο κείμενο
έντυπο κείμενο του εκάστοτε τεκμηρίου, το οποίο αλληλεπιδρά με τις χειρόγραφες σημειώσεις:
κίτρινη γραμματοσειρά
Δυσανάγνωστο/ασαφές κείμενο
χειρόγραφο κείμενο με μολύβι ή μελάνι που είναι ασαφές ή δυσανάγνωστο:
κόκκινη γραμματοσειρά

DIGITAL OBJECT DESCRIPTION

IDENTITY AREA

REFERENCE CODE:
Records the unique identifier that has been appointed to the unit of description by the archivists, in order to facilitate references made to the fonds on an international level.
GR-OF CA CA-SF02-S01-SS02-F20-SF001-0021 (396)
TITLE:
Records the name of the unit of description.
Letter by John Cavafy to C. P. Cavafy
DATE(S):
Identifies the date of creation of the unit of description.
2-3/4/1883
LEVEL OF DESCRIPTION:
Identifies the level of arrangement of the unit of description (fonds, sub-fonds, series, sub-series, file, sub-file, item).
Item
EXTENT AND MEDIUM:
Records the extent of the unit of description. In case of an item description, it records the exact dimensions of the item.

27 x 22 cm

FORMER REFERENCE CODE:
Records the former identifier of the item as given by the Historical G. P. Savvidis Catalogue.

CONTEXT AREA

NAME OF CREATOR(S):
Identifies the author or the creator of the unit of description.

CONTENT AND STRUCTURE AREA

SCOPE AND CONTENT:
Provides a summary of the scope (such as, time periods, geography) and content of the unit of description.

Handwritten letter by John Cavafy to C. P. Cavafy on the recto of three letterheads of R. J. Moss & Co., Alexandria. Pages 2 and 3 are numbered at top right. Social news and financial issues of the family. Details from a ball organised by the Zervoudakis family.

CONDITIONS OF ACCESS AND USE AREA

CONDITIONS GOVERNING REPRODUCTION:
Specifies the conditions governing the reproduction of the unit of description.
LANGUAGE AND SCRIPT NOTES:
Identifies the language(s) and script(s) employed in the unit of description.

English

PHYSICAL CHARACTERISTICS AND TECHNICAL REQUIREMENTS:
Provides information about important physical characteristics of the unit of description.

Writing in ink. Watermark: R. J. Moss & Co Alexandria. Physical item wear: oxidations.

NOTES AREA

NOTE:
Provides information that cannot be accommodated in any of the other fields.

The transcription and editing of the letters of John Constantine Cavafy addressed to C. P. Cavafy was first carried out by Katerina Ghika; said transcriptions were subsequently uploaded to the official website of the Cavafy Archive.

ADDITIONAL COMMENTS:
Literary annotation, providing additional information on the digital object.

Reference to a poem by John entitled “Dying Sailor”.

ACCESS POINTS

Key-words aiming to facilitate search within the fonds.

Metadata in machine-readable format

DOI: 10.26256/ca-sf02-s01-ss02-f20-sf001-0021
BIB File icon
Download the item's metadata in BibTeX format
BIB file containing the DOI metadata in BibTeX format
EAD XML icon
Download the fonds’ description in XML format
EAD XML file containing the CAVAFY, C. P. FONDS description
PERSONAL PAPERS
Correspondence of C. P. Cavafy
Family correspondence
Incoming correspondence of C. P. Cavafy
Incoming correspondence by John Cavafy