BACK TO GALLERY MODE





  • My dear Constantine,
       Aristides has just received mother’s letter of the 18th instant and I answer thereto in the name of all three. The Indemnities are now in course of payment, by order of nationalities, and there is little doubt we shall be paid next week, thus enabling us to send you the £140 by the mail of the 2nd September. We have carefully read all you write about furniture, and in this matter
    as well as in that of the choice of a house, we shall act for the best and as circumstances may direct. Besides the house already mentioned, Aristides has one in view in the Boulevard de
    Ramleh, which may probably suit us. Whe[n] the house is taken we shall send you a detailed [plan] of the internal arrangements. We clearly un- derstand that if we get into our money by the
    1st of September, we shall rent the house from the 1st of October; if our indemnity be not paid until the middle of September, we shall rent the house from 1st of November. We further understand that
    no linen is to be bought by us here; ― pray remem- ber that, on anything you purchase in Constantino- ple, you will have to pay Custom House duty: namely 8% less 10%; the valuations of goods imported
    are very arbitrary, and you must not be surprised if you find duty is charged on a considerably higher than the real value of the stuff you will bring with you. We cannot refrain from thinking
    that things are as cheap here as in Constantinople.    As far as the monthly remittance is concerned, I regret I shall be unable to send you at the



  •    end of this month the usual £10: I require this    sum to furnish myself with many necessaries;    such as shirts, flannels, drawers, socks, a suit
       of clothes, boots, a hat etc. Peter is in a like    state of nudity, and he will keep this month    what he usually sends you, to purchase an
       outfit. It is impossible to make clothing    last for ever, nor is it decent to go about    one’s business “en guenilles”. It appears
       strange to us how this has never crossed your    minds; for surely you cannot think that    £10 a month are sufficient for board and lodging
       and the replenishing of an empty wardrobe, and    I will not do you the injustice to believe that    you wish us to walk the streets like beggars.    These are truths, ― unpleasant if you will,    ― but none the less truths, which must be told    and met.
       Give our sincere love to mother, Alexander    and Paul, and believe me dear Constantine,
              Yours affectionately
                   John.
     
     
    C.F. Cavafy Esquire
         Constantinople

Σημάνσεις Μεταγραφών
X
Σημάνσεις χειρόγραφου κειμένου
διαγραφές με μολύβι ή μελάνι που αφορούν το χειρόγραφο κείμενο:
διαγραφή
υπογράμμιση
Σημάνσεις έντυπου κειμένου
διαγραφές με μολύβι ή μελάνι που αφορούν το έντυπο κείμενο:
διαγραφή
υπογράμμιση
Χειρόγραφες σημειώσεις σε έντυπο κείμενο
χειρόγραφες σημειώσεις, προσθήκες, συμπληρώσεις με μολύβι ή μελάνι που αλληλεπιδρούν με το έντυπο κείμενο:
πράσινη γραμματοσειρά
Έντυπο κείμενο
έντυπο κείμενο του εκάστοτε τεκμηρίου, το οποίο αλληλεπιδρά με τις χειρόγραφες σημειώσεις:
κίτρινη γραμματοσειρά
Δυσανάγνωστο/ασαφές κείμενο
χειρόγραφο κείμενο με μολύβι ή μελάνι που είναι ασαφές ή δυσανάγνωστο:
κόκκινη γραμματοσειρά

DIGITAL OBJECT DESCRIPTION

IDENTITY AREA

REFERENCE CODE:
Records the unique identifier that has been appointed to the unit of description by the archivists, in order to facilitate references made to the fonds on an international level.
GR-OF CA CA-SF02-S01-SS02-F20-SF001-0066 (441)
TITLE:
Records the name of the unit of description.
Letter by John Cavafy to C. P. Cavafy
DATE(S):
Identifies the date of creation of the unit of description.
23/8/1885
LEVEL OF DESCRIPTION:
Identifies the level of arrangement of the unit of description (fonds, sub-fonds, series, sub-series, file, sub-file, item).
Item
EXTENT AND MEDIUM:
Records the extent of the unit of description. In case of an item description, it records the exact dimensions of the item.

32.5 x 18.5 cm

FORMER REFERENCE CODE:
Records the former identifier of the item as given by the Historical G. P. Savvidis Catalogue.

CONTEXT AREA

NAME OF CREATOR(S):
Identifies the author or the creator of the unit of description.

CONTENT AND STRUCTURE AREA

SCOPE AND CONTENT:
Provides a summary of the scope (such as, time periods, geography) and content of the unit of description.

Handwritten letter by John Cavafy to C. P. Cavafy on both sides of a ruled sheet. The Egyptian Government has started paying indemnities. The author is looking for a suitable house in Alexandria, with the prospect of the family’s immediate return there. Financial matters. (Alexandria)

CONDITIONS OF ACCESS AND USE AREA

CONDITIONS GOVERNING REPRODUCTION:
Specifies the conditions governing the reproduction of the unit of description.
LANGUAGE AND SCRIPT NOTES:
Identifies the language(s) and script(s) employed in the unit of description.

English

PHYSICAL CHARACTERISTICS AND TECHNICAL REQUIREMENTS:
Provides information about important physical characteristics of the unit of description.

Writing in ink. Physical item wear: tears and holes.

NOTES AREA

NOTE:
Provides information that cannot be accommodated in any of the other fields.

The transcription and editing of the letters of John Constantine Cavafy addressed to C. P. Cavafy was first carried out by Katerina Ghika; said transcriptions were subsequently uploaded to the official website of the Cavafy Archive.

ACCESS POINTS

Key-words aiming to facilitate search within the fonds.

Metadata in machine-readable format

DOI: 10.26256/ca-sf02-s01-ss02-f20-sf001-0066
BIB File icon
Download the item's metadata in BibTeX format
BIB file containing the DOI metadata in BibTeX format
EAD XML icon
Download the fonds’ description in XML format
EAD XML file containing the CAVAFY, C. P. FONDS description
PERSONAL PAPERS
Correspondence of C. P. Cavafy
Family correspondence
Incoming correspondence of C. P. Cavafy
Incoming correspondence by John Cavafy