BACK TO GALLERY MODE




  • [Alexandria] 24 April 1883

    >Dearest Constantine,            I have none of your valued letters to acknowl-     edge this week. Herein I send you a translation in Greek     of the passage you enclosed in your last. Allow me to     again require, wherefor these translations? My curiosi-     ty is aroused. ― Yesterday we received Alexander’s letter     to Aristides, and acting up to his suggestions, have obtained     and forwarded to you a duplicate of the Credit’s Cheque     for £ 10. I have registered the letter and trust it will reach     you safely. ― Alexander’s statement that Paul is taken
        ill, with boils on his neck, has much alarmed us, and     I am very anxious to have your further news ― Misfortunes     are never single. I say this with reference to Aristides     whose business is very poor indeed and disables him from     remitting you anything at present. I can easily ima-     gine in what monetary difficulties poor mother finds     herself, ― and the inability to do anything towards the     alleviation of her troubles is, I assure you, exasperating.
        I have had a talk with Moss ― He has again told me     that he is anxious to see me become an Englishman,     so that I may be of real service to him (sic): but that     my going to England will have to be postponed owing to     Miani’s approaching absence. ― I availed myself of the     opportunity to request him to look out for situations here     and he promises to do his best: tho’ he holds out a very




  •     meagre prospect. As regards my eventually going to     Liverpool, don’t you think the whole thing much resembles     the fable of the Shepherd, who always cried “Wolf” and no     wolf turned up? ―     There is no news of any sort. It is pleasant however     to notice that ― now the indemnities are being gradually     adjudicated, ― the reconstruction of buildings is being     proceeded with and a good many of the ruins are cleared out.     It is said that an English Company has bought up the land     round the square and the right-hand side of Cherif Pasha     St. with a view of building commodious dwelling-
        houses in a uniform style.     The next drawing of the Credit Mobilier lottery is     ― I believe ― for the 1st May proximo and I shall not fail     to send you the Pays Financier ―     With best love to mother, Alexander and Paul and trusting     to hear soon that the latter is better           I am, dear Constantine,           Your affectionate brother                John.

    P.S.     “Illa fuit mentis prima ruina meae”, which     being translated, meaneth: ―     I began this letter with a bad nib, and have conseq-   uently scribbled atrociously right thro’.     What would Ovid think of such an ignoble paraphrase of his polished verse? ―

Σημάνσεις Μεταγραφών
X
Σημάνσεις χειρόγραφου κειμένου
διαγραφές με μολύβι ή μελάνι που αφορούν το χειρόγραφο κείμενο:
διαγραφή
υπογράμμιση
Σημάνσεις έντυπου κειμένου
διαγραφές με μολύβι ή μελάνι που αφορούν το έντυπο κείμενο:
διαγραφή
υπογράμμιση
Χειρόγραφες σημειώσεις σε έντυπο κείμενο
χειρόγραφες σημειώσεις, προσθήκες, συμπληρώσεις με μολύβι ή μελάνι που αλληλεπιδρούν με το έντυπο κείμενο:
πράσινη γραμματοσειρά
Έντυπο κείμενο
έντυπο κείμενο του εκάστοτε τεκμηρίου, το οποίο αλληλεπιδρά με τις χειρόγραφες σημειώσεις:
κίτρινη γραμματοσειρά
Δυσανάγνωστο/ασαφές κείμενο
χειρόγραφο κείμενο με μολύβι ή μελάνι που είναι ασαφές ή δυσανάγνωστο:
κόκκινη γραμματοσειρά

DIGITAL OBJECT DESCRIPTION

IDENTITY AREA

REFERENCE CODE:
Records the unique identifier that has been appointed to the unit of description by the archivists, in order to facilitate references made to the fonds on an international level.
GR-OF CA CA-SF02-S01-SS02-F20-SF001-0023 (398)
TITLE:
Records the name of the unit of description.
Letter by John Cavafy to C. P. Cavafy
DATE(S):
Identifies the date of creation of the unit of description.
24/4/1883
LEVEL OF DESCRIPTION:
Identifies the level of arrangement of the unit of description (fonds, sub-fonds, series, sub-series, file, sub-file, item).
Item
EXTENT AND MEDIUM:
Records the extent of the unit of description. In case of an item description, it records the exact dimensions of the item.

44 x 27.5 cm

FORMER REFERENCE CODE:
Records the former identifier of the item as given by the Historical G. P. Savvidis Catalogue.

CONTEXT AREA

NAME OF CREATOR(S):
Identifies the author or the creator of the unit of description.

CONTENT AND STRUCTURE AREA

SCOPE AND CONTENT:
Provides a summary of the scope (such as, time periods, geography) and content of the unit of description.

Handwritten letter by John Cavafy to C. P. Cavafy, on the first and third pages of a double sheet letterhead of R. J. Moss & Co., Alexandria. He asks for more information on the health of their brother, Paul, and refers to family and financial matters.

CONDITIONS OF ACCESS AND USE AREA

CONDITIONS GOVERNING REPRODUCTION:
Specifies the conditions governing the reproduction of the unit of description.
LANGUAGE AND SCRIPT NOTES:
Identifies the language(s) and script(s) employed in the unit of description.

English

PHYSICAL CHARACTERISTICS AND TECHNICAL REQUIREMENTS:
Provides information about important physical characteristics of the unit of description.

Writing in ink. Watermark: R. J. Moss & Co Alexandria.

NOTES AREA

NOTE:
Provides information that cannot be accommodated in any of the other fields.

The transcription and editing of the letters of John Constantine Cavafy addressed to C. P. Cavafy was first carried out by Katerina Ghika; said transcriptions were subsequently uploaded to the official website of the Cavafy Archive.

ACCESS POINTS

Key-words aiming to facilitate search within the fonds.
Newspapers:

Metadata in machine-readable format

DOI: 10.26256/ca-sf02-s01-ss02-f20-sf001-0023
BIB File icon
Download the item's metadata in BibTeX format
BIB file containing the DOI metadata in BibTeX format
EAD XML icon
Download the fonds’ description in XML format
EAD XML file containing the CAVAFY, C. P. FONDS description
PERSONAL PAPERS
Correspondence of C. P. Cavafy
Family correspondence
Incoming correspondence of C. P. Cavafy
Incoming correspondence by John Cavafy