BACK TO GALLERY MODE


  • [Ramleh] 18 December 1883

        My dearest Constantine,        I am in receipt of your affectionate     letter of the 10th instant which I have read with great     interest, particularly so as regards the state of your     eyesight: and cannot say how much I am grieved to     read the distressing accounts you give me. Learning     is mere dross compared to the value of man’s sight,     and I earnestly implore you to throw all books and writing to     the days, until such time as your ocular organs
        may be strengthened. About spectacles I don’t know     and you must ask better advice than mine, but I     should certainly recommend you to refrain from     any straining exercise ― As an instance I mention     Miani. Your eyes are certainly not as bad as his were ―     and yet he can see now as well as I can. And what     did the doctors recommend him to restore his fast-     going faculty? Simply this: they required of him to     abstain all reading and writing for a period of three months
        and not to expose himself to the broad daylight. I know     you have sufficient good sense to feel certain that     you will be careful, ― and I further beg of you to     cease writing to me: do not think I shall in such     case forget you ― I promise faithfully to send you my     weekly news as hitherto. ― Your happiness and welfare     I have nearer at heart than anything in the world, and     it is sadly distressing to me to hear that anything ails




  • you.     The Gentleman’s Magazine I posted last week ― The       Annual has not yet come to hand. I shall not fail     to subscribe you for the first six months of 1884 to     the Temple Bar ― in fact I shall do so tomorrow as soon     as I get into town, for I write these lines from my     room at the Hotel in Ramleh, where I am again     staying at Moss’ invitation ― Your various questions     about Alexandria Society I have asked Aristides     to respond to: he being more “au courant” of such     matters than I am.
           The Greek parable is very nice and much to my taste.     I am now very sorry I sent you “Ossian”, for I am     afraid your curiosity for literary works will have the     Tbetter of your prudence and induce you to read the     poems to the detriment of your eyes ― Put     the old bard away in a corner. ―
        Pray excuse this hurried letter and offer my love     to mother, Alexander and Paul
              believing me ever
                   Your very affectionate
                        John

Σημάνσεις Μεταγραφών
X
Σημάνσεις χειρόγραφου κειμένου
διαγραφές με μολύβι ή μελάνι που αφορούν το χειρόγραφο κείμενο:
διαγραφή
υπογράμμιση
Σημάνσεις έντυπου κειμένου
διαγραφές με μολύβι ή μελάνι που αφορούν το έντυπο κείμενο:
διαγραφή
υπογράμμιση
Χειρόγραφες σημειώσεις σε έντυπο κείμενο
χειρόγραφες σημειώσεις, προσθήκες, συμπληρώσεις με μολύβι ή μελάνι που αλληλεπιδρούν με το έντυπο κείμενο:
πράσινη γραμματοσειρά
Έντυπο κείμενο
έντυπο κείμενο του εκάστοτε τεκμηρίου, το οποίο αλληλεπιδρά με τις χειρόγραφες σημειώσεις:
κίτρινη γραμματοσειρά
Δυσανάγνωστο/ασαφές κείμενο
χειρόγραφο κείμενο με μολύβι ή μελάνι που είναι ασαφές ή δυσανάγνωστο:
κόκκινη γραμματοσειρά

DIGITAL OBJECT DESCRIPTION

IDENTITY AREA

REFERENCE CODE:
Records the unique identifier that has been appointed to the unit of description by the archivists, in order to facilitate references made to the fonds on an international level.
GR-OF CA CA-SF02-S01-SS02-F20-SF001-0039 (414)
TITLE:
Records the name of the unit of description.
Letter by John Cavafy to C. P. Cavafy
DATE(S):
Identifies the date of creation of the unit of description.
18/12/1883
LEVEL OF DESCRIPTION:
Identifies the level of arrangement of the unit of description (fonds, sub-fonds, series, sub-series, file, sub-file, item).
Item
EXTENT AND MEDIUM:
Records the extent of the unit of description. In case of an item description, it records the exact dimensions of the item.

44 x 27.5 cm

FORMER REFERENCE CODE:
Records the former identifier of the item as given by the Historical G. P. Savvidis Catalogue.

CONTEXT AREA

NAME OF CREATOR(S):
Identifies the author or the creator of the unit of description.

CONTENT AND STRUCTURE AREA

SCOPE AND CONTENT:
Provides a summary of the scope (such as, time periods, geography) and content of the unit of description.

Handwritten letter by John Cavafy to C. P. Cavafy on the first three pages of a double sheet letterhead of R. J. Moss & Co., Alexandria. The last page is blank. Advice on the problems with the eyes and vision of C. P. Cavafy. (Alexandria)

CONDITIONS OF ACCESS AND USE AREA

CONDITIONS GOVERNING REPRODUCTION:
Specifies the conditions governing the reproduction of the unit of description.
LANGUAGE AND SCRIPT NOTES:
Identifies the language(s) and script(s) employed in the unit of description.

English

PHYSICAL CHARACTERISTICS AND TECHNICAL REQUIREMENTS:
Provides information about important physical characteristics of the unit of description.

Writing in ink. Watermark: R. J. Moss & Co., Alexandria. Physical item wear: oxidation; holes.

NOTES AREA

NOTE:
Provides information that cannot be accommodated in any of the other fields.

The transcription and editing of the letters of John Constantine Cavafy addressed to C. P. Cavafy was first carried out by Katerina Ghika; said transcriptions were subsequently uploaded to the official website of the Cavafy Archive.

ADDITIONAL COMMENTS:
Literary annotation, providing additional information on the digital object.

Reference to Ossian, which in this case is most probably a poem by John rather than a publication of the known collection of Ossian poems by James Macpherson.

ACCESS POINTS

Key-words aiming to facilitate search within the fonds.

Metadata in machine-readable format

DOI: 10.26256/ca-sf02-s01-ss02-f20-sf001-0039
BIB File icon
Download the item's metadata in BibTeX format
BIB file containing the DOI metadata in BibTeX format
EAD XML icon
Download the fonds’ description in XML format
EAD XML file containing the CAVAFY, C. P. FONDS description
PERSONAL PAPERS
Correspondence of C. P. Cavafy
Family correspondence
Incoming correspondence of C. P. Cavafy
Incoming correspondence by John Cavafy