Μεταφράσεις στη γαλλική γλώσσα
GR-OF CA CA-SF01-S04-F13-SF001
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΥΠΟΦΑΚΕΛΟΥ
ΠΕΔΙΟ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ
ΚΩΔΙΚΟΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ:
Καταγράφεται ο μοναδικός κωδικός που έχει αποδοθεί στο επίπεδο περιγραφής ώστε να διευκολύνεται η ανταλλαγή πληροφοριών σε διεθνές επίπεδο.
GR-OF CA CA-SF01-S04-F13-SF001
ΤΙΤΛΟΣ:
Αφορά στην ονομασία της ενότητας περιγραφής.
Μεταφράσεις στη γαλλική γλώσσα
ΧΡΟΝΟΛΟΓΙΑ(ΕΣ):
Προσδιορίζεται η χρονολογία δημιουργίας της ενότητας περιγραφής.
1919
ΕΠΙΠΕΔΟ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΣ:
Προσδιορίζεται, κάθε φορά, το επίπεδο της ενότητας περιγραφής (αρχείο, υπο-αρχείο, σειρά, υποσειρά,, φάκελος, υποφάκελος, τεκμήριο).
Sub-file
ΜΕΓΕΘΟΣ ΚΑΙ ΥΠΟΣΤΡΩΜΑ:
Δίνονται πληροφορίες σχετικά με τον όγκο της ενότητας περιγραφής. Στις περιπτώσεις περιγραφής τεκμηρίου, δίνονται οι αντίστοιχες διαστάσεις.
21 items
ΠΕΔΙΟ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ
ΟΝΟΜΑ ΠΑΡΑΓΩΓΟΥ:
Αναφέρεται ο συντάκτης ή ο δημιουργός της ενότητας περιγραφής.
ΠΕΔΙΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΚΑΙ ΔΙΑΡΘΡΩΣΗΣ
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ:
Δίνεται μια σύντομη περίληψη του εύρους και του περιεχομένου της ενότητας περιγραφής.
Typewritten and handwritten translations of Cavafy’s poems into French. Translators mentioned: Aison Kyriacopoulo, Rica Singopoulo, Alexandros Empeirikos, G. A. Papoutsakis, G. Ε. Georgoussy, Panos Stavrinos and Hubert Pernot. Most handwritten translations are not written by Cavafy. Some of the translations have handwritten notes (emendations) by Cavafy. One of the items is dated.
ΠΕΔΙΟ ΟΡΩΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
ΓΛΩΣΣΑ / ΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΤΕΚΜΗΡΙΩΝ:
Σημειώνεται /ονται η/οι γλώσσα /ες γραφής του τεκμηρίου.
French
Μεταδεδομένα σε μηχαναγνώσιμη μορφή
ΕΡΓΟ
Μεταφράσεις και έργα τρίτων για τον Κ. Π. Καβάφη
Μεταφράσεις σε άλλες γλώσσες
Μεταφράσεις στη γαλλική γλώσσα
Υποφάκελος SF002 - Μεταφράσεις στην ιταλική γλώσσα
Υποφάκελος SF003 - Μεταφράσεις στην ολλανδική γλώσσα