Records the unique identifier that has been appointed to the unit of description by the archivists, in order to facilitate references made to the fonds on an international level.
GR-OF CA CA-SF01-S04-F12-SF001-0020 (1247)
Records the name of the unit of description.
Translations of poems by Cavafy
Identifies the date of creation of the unit of description.
LEVEL OF DESCRIPTION:
Identifies the level of arrangement of the unit of description (fonds, sub-fonds, series, sub-series, file, sub-file, item).
EXTENT AND MEDIUM:
Records the extent of the unit of description. In case of an item description, it records the exact dimensions of the item.
FORMER REFERENCE CODE:
Records the former identifier of the item as given by the Historical G. P. Savvidis Catalogue.
NAME OF CREATOR(S):
Identifies the author or the creator of the unit of description.
CONTENT AND STRUCTURE AREA
SCOPE AND CONTENT:
Provides a summary of the scope (such as, time periods, geography) and content of the unit of description.
Handwritten text by Cavafy, including 21 poems of his translated into English (“An o[ld] man”, “Candles”, “Voices”, etc.) by his brother, John Cavafy, on six double sheet notepapers with notes on all sides; the last page of the last notepaper is blank. The text is abbreviated and is underlined all across. The poems are numbered in pencil (1-21, omitting 11).
CONDITIONS OF ACCESS AND USE AREA
CONDITIONS GOVERNING REPRODUCTION:
Specifies the conditions governing the reproduction of the unit of description.
LANGUAGE AND SCRIPT NOTES:
Identifies the language(s) and script(s) employed in the unit of description.
PHYSICAL CHARACTERISTICS AND TECHNICAL REQUIREMENTS:
Provides information about important physical characteristics of the unit of description.
Double sheet notepaper. Black ink and pencil. Watermark: Velo Mill Depose. Physical item wear: oxidations in some sheets; small holes in part of the item.
ALLIED MATERIALS AREA
RELATED WORKS BY C. P. CAVAFY:
Reference to the works of C. P. Cavafy that are directly related to the described digital object, followed by their number of entry in the C. P. Cavafy Bibliography (ed. by D. Daskalopoulos).
“Old Men’s Souls” >Α68
“An Old Man” >Α54
“The First Step” >Α62
“Che fece… il gran rifiuto” >Α67
“The Windows” >Α75
“Waiting for the Barbarians” >Α84
“The Funeral of Sarpedon” >Α58, Α100
“The Horses of Achilles” >Α54
“The Retinue of Dionysus” >Α93
“King Demetrius” >Α90
“That Is He” >Α104
“Sculptor from Tyana” >Α114
“The Steps” >Α106
Provides information that cannot be accommodated in any of the other fields.
The translations by John Cavafy have been published: Poems by C. P. Cavafy, Translated from the Greek, by J. Cavafy (Ikaros, Athens 2003).
Key-words aiming to facilitate search within the fonds.
Works by C. P. Cavafy:
Works by C. P. Cavafy in translation:
Metadata in machine-readable format
Download the fonds’ description in XML format
EAD XML file containing the CAVAFY, C. P. FONDS description