“List of French translations by Ai. “Kyriacopoulo”

GR-OF CA CA-SF01-S04-F13-SF001-0009 (1270)
ROTATE
MAGNIFY
ENLARGE
DOWNLOAD
DOWNLOAD ALL

DIGITAL OBJECT DESCRIPTION

IDENTITY AREA

REFERENCE CODE:
Records the unique identifier that has been appointed to the unit of description by the archivists, in order to facilitate references made to the fonds on an international level.
GR-OF CA CA-SF01-S04-F13-SF001-0009 (1270)
TITLE:
Records the name of the unit of description.
“List of French translations by Ai. “Kyriacopoulo”
DATE(S):
Identifies the date of creation of the unit of description.
n.d.
LEVEL OF DESCRIPTION:
Identifies the level of arrangement of the unit of description (fonds, sub-fonds, series, sub-series, file, sub-file, item).
Item
EXTENT AND MEDIUM:
Records the extent of the unit of description. In case of an item description, it records the exact dimensions of the item.

26.7 x 22 cm

FORMER REFERENCE CODE:
Records the former identifier of the item as given by the Historical G. P. Savvidis Catalogue.

CONTEXT AREA

NAME OF CREATOR(S):
Identifies the author or the creator of the unit of description.

CONTENT AND STRUCTURE AREA

SCOPE AND CONTENT:
Provides a summary of the scope (such as, time periods, geography) and content of the unit of description.

Handwritten list with poem titles on three sheets. Only one title is recorded in Greek (“But Wise Men Apprehend What Is Imminent”), and another one in two languages (“Intellectus [Comprehension]”). Symbols noted next to some of the titles.

CONDITIONS OF ACCESS AND USE AREA

CONDITIONS GOVERNING REPRODUCTION:
Specifies the conditions governing the reproduction of the unit of description.
LANGUAGE AND SCRIPT NOTES:
Identifies the language(s) and script(s) employed in the unit of description.

Mainly French

PHYSICAL CHARACTERISTICS AND TECHNICAL REQUIREMENTS:
Provides information about important physical characteristics of the unit of description.

Plain paper. Pencil.

ALLIED MATERIALS AREA

RELATED WORKS BY C. P. CAVAFY:
Reference to the works of C. P. Cavafy that are directly related to the described digital object, followed by their number of entry in the C. P. Cavafy Bibliography (ed. by D. Daskalopoulos).

“The Satrapy” >Α108
“The Afternoon Sun” >Α164
“Waiting for the Barbarians” >Α84
“Ides of March” >Α111
“But Wise Men Apprehend What Is Imminent” >Α385
“In Stock” >Α133
“Betrayal” >Α78
“King Demetrius” >Α90
“The Battle of Magnesia” >Α142
“Alexandrian Kings” >Α129
“Caesarion” >Α160
“Aristobulus” >Α159
“Tomb of Eurion” >Α135
“Sculptor from Tyana” >Α114
“Safe Haven” >Α159
“Finished” >Α112
“Very Rarely” >Α132
“The Steps” >Α106
“Herodes Atiicus” >Α125
“In a City of Osrhoene” >Α152
“Tomb of Lanes” >Α153
“Aemilian Son of Monaës, an Alexandrian, 628-655 A.D.” >Α162
“Manuel Comnenus” >Α142
“In the Month of Hathor” >Α147
“The God Abandons Antony” >Α116
“Longings” >Α85
“The City” >Α107
“Far Off” >Α152
“Days of 1903” >Α160
“One Night” >Α141
“Below the House” >Α163
“In Evening” >Α152
“Interruption” >Α70
“Since Nine–” >Α162
“Comprehension” >Α153
“Gray” >Α147
“In the Street” >Α160
“Chandelier” >Α137
“He Swears” >Α195
“I Went” >Α133
“Dangerous” >Α123
“Painted” >A141
“Song of Ionia” >Α46
“Voices” >A79
“To Stay” >A232
“Come Back” >A131
“Finished” >A112
“Passage” >Α160
“I’ve Gazed So Much–” >Α147

ACCESS POINTS

Key-words aiming to facilitate search within the fonds.
SUBJECTS:
Works by C. P. Cavafy:
Works by C. P. Cavafy in translation:

Metadata in machine-readable format

XML by ArmOkay from the Noun Project
Download the fonds’ description in XML format
EAD XML file containing the CAVAFY, C. P. FONDS description