BACK TO GALLERY MODE



  •                            Cairo, 1 Απριλίου 1908                            Tετάρτη.
        Αγαπητέ μου Κωστή,
             Σ’ ευχαριστώ για το χθεσινό γράμμα σου.

        K’ εγώ σ’ έγραψα χθες στέλνοντάς σε γράμμα
        του Παύλου. ― Σ’ επιστρέφω τα προς εσένα
        γράμματα του Παύλου.

            O Kος Moss φθάνει εδώ σήμερα και

        θα μένει δυο μέραις.
                   Πάντα δικός σου
                          John.

Σημάνσεις Μεταγραφών
X
Σημάνσεις χειρόγραφου κειμένου
διαγραφές με μολύβι ή μελάνι που αφορούν το χειρόγραφο κείμενο:
διαγραφή
υπογράμμιση
Σημάνσεις έντυπου κειμένου
διαγραφές με μολύβι ή μελάνι που αφορούν το έντυπο κείμενο:
διαγραφή
υπογράμμιση
Χειρόγραφες σημειώσεις σε έντυπο κείμενο
χειρόγραφες σημειώσεις, προσθήκες, συμπληρώσεις με μολύβι ή μελάνι που αλληλεπιδρούν με το έντυπο κείμενο:
πράσινη γραμματοσειρά
Έντυπο κείμενο
έντυπο κείμενο του εκάστοτε τεκμηρίου, το οποίο αλληλεπιδρά με τις χειρόγραφες σημειώσεις:
κίτρινη γραμματοσειρά
Δυσανάγνωστο/ασαφές κείμενο
χειρόγραφο κείμενο με μολύβι ή μελάνι που είναι ασαφές ή δυσανάγνωστο:
κόκκινη γραμματοσειρά

DIGITAL OBJECT DESCRIPTION

IDENTITY AREA

REFERENCE CODE:
Records the unique identifier that has been appointed to the unit of description by the archivists, in order to facilitate references made to the fonds on an international level.
GR-OF CA CA-SF01-S01-F01-SF001-0126 (150)
TITLE:
Records the name of the unit of description.
Draft of a poem
DATE(S):
Identifies the date of creation of the unit of description.
n.d.
LEVEL OF DESCRIPTION:
Identifies the level of arrangement of the unit of description (fonds, sub-fonds, series, sub-series, file, sub-file, item).
Item
EXTENT AND MEDIUM:
Records the extent of the unit of description. In case of an item description, it records the exact dimensions of the item.

27 x 21 cm

FORMER REFERENCE CODE:
Records the former identifier of the item as given by the Historical G. P. Savvidis Catalogue.

CONTEXT AREA

NAME OF CREATOR(S):
Identifies the author or the creator of the unit of description.

CONTENT AND STRUCTURE AREA

SCOPE AND CONTENT:
Provides a summary of the scope (such as, time periods, geography) and content of the unit of description.

Handwritten draft of an untitled poem on the verso of a letter by John Cavafy to C. P. Cavafy. Brief note in ink below the draft. The letter is dated 1/4/1908 and is written on a letterhead of R. J. Moss & Co., Cairo. John informs C. P. Cavafy that he is returning him the letters of their brother, Paul.

CONDITIONS OF ACCESS AND USE AREA

CONDITIONS GOVERNING REPRODUCTION:
Specifies the conditions governing the reproduction of the unit of description.
LANGUAGE AND SCRIPT NOTES:
Identifies the language(s) and script(s) employed in the unit of description.

Mainly Greek

PHYSICAL CHARACTERISTICS AND TECHNICAL REQUIREMENTS:
Provides information about important physical characteristics of the unit of description.

Writing in pencil and ink. Watermark.

ALLIED MATERIALS AREA

RELATED WORKS BY C. P. CAVAFY:
Reference to the works of C. P. Cavafy that are directly related to the described digital object, followed by their number of entry in the C. P. Cavafy Bibliography (ed. by D. Daskalopoulos).

“[Bondsman and Slave]” >Α618

NOTES AREA

NOTE:
Provides information that cannot be accommodated in any of the other fields.

The transcription and editing of the letters of John Constantine Cavafy addressed to C. P. Cavafy was first carried out by Katerina Ghika; said transcriptions were subsequently uploaded to the official website of the Cavafy Archive.

ACCESS POINTS

Key-words aiming to facilitate search within the fonds.
Literary and other characters:
Works by C. P. Cavafy:
PLACES:

Metadata in machine-readable format

DOI: 10.26256/ca-sf01-s01-f01-sf001-0126
BIB File icon
Download the item's metadata in BibTeX format
BIB file containing the DOI metadata in BibTeX format
EAD XML icon
Download the fonds’ description in XML format
EAD XML file containing the CAVAFY, C. P. FONDS description
Poems (manuscript)