ΜΑΘΗΜΑ 7 – ΑΠΟ ΤΟ ΧΕΙΡΟΓΡΑΦΟ ΣΤΟ ΕΝΤΥΠΟ. ΟΙ ΕΚΔΟΤΙΚΕΣ ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΤΟΥ Κ.Π. ΚΑΒΑΦΗ
Αν συνδυάσουμε τις πληροφορίες που μας σώζονται μέσα από τους καταλόγους διανομής των καβαφικών τευχών και συλλογών με το πλούσιο αρχείο αλληλογραφίας του ποιητή, θα δούμε περιπτώσεις ανθρώπων που βρίσκονται σε επικοινωνία με τον Καβάφη, του ζητούν να τους αποστείλει κάποια συλλογή του, σημειώνουν πότε και πώς πρωτοδιάβασαν τα καβαφικά ποιήματα και προσφέρουν τις απόψεις τους για το έργο του Αλεξανδρινού.
Το όνομα του Ίωνα Δραγούμη επανέρχεται συχνά στους καταλόγους διανομής. Για παράδειγμα, αναφέρεται εμφανώς στο Τεύχος του 1904/5.1 Μπορείτε να το δείτε στην 3η λήψη του τεκμηρίου GR-OF CA CA-SF01-S01-F03-SF002-0001 (50), https://cavafy.onassis.org/el/object/1904/.
Παράλληλα, ο Δραγούμης διατηρεί αλληλογραφία με τον Καβάφη. Στις επιστολές του, δηλώνει συχνά την επιθυμία να λάβει έργα του ποιητή. Στο τεκμήριο GR–OF CA CA–SF 02-S01-SS01-F18-SF003-0023 (1655), https://cavafy.onassis.org/el/ object/ u-426/ , που χρονολογείται στις 6 Νοεμβρίου 1905, ο Δραγούμης αναφέρεται σε ποικίλα ζητήματα, όπως σε άρθρο του που στέλνει στον ποιητή, στην κοινή τους επιδίωξη να συνεργαστούν για την έκδοση περιοδικού, αλλά και στην επιθυμία του να λάβει ποιήματα του Καβάφη. Στη Λήψη 1, φαίνεται καθαρά η εξής φράση: «Αν δημοσιεύσης τίποτε, παρακαλώ πολύ να με στείλης κανένα αντίτυπο».
Παρομοίως, στο τεκμήριο GR-OF CA CA-SF02-S01-SS01-F18-SF003-0073 (683), https://cavafy.onassis.org/ el/object/sabc-6zkd-7psa/ , ο Μήτσος Παπανικολάου ευχαριστεί τον Καβάφη για την αποστολή των έργων του και εκφράζει τον θαυμασμό του. Η επιστολή χρονολογείται στον Νοέμβριο του 1922. Το όνομα του Μήτσου Παπανικολάου εντοπίζεται, μεταξύ άλλων, στον κατάλογο της συλλογής 1908-1914, η διανομή της οποίας ξεκίνησε τον Απρίλιο του 1920.2 Μπορείτε να δείτε το αντίστοιχο τεκμήριο του καταλόγου GR-OF CA CA-SF01-S01-F03-SF002-0007 (56), εδώ: https://cavafy.onassis.org/el/object/u-1908-1914/. Το όνομα του Παπανικολάου εμφανίζεται στη Λήψη 16.
Στο τεκμήριο GR–OF CA CA– SF02-S01-SS01-F18-SF 003-0045 (660), https://cavafy.onassis.org/ el/ object/f4gn-83xx–kcw9/ , που αποτελεί επιστολή του Ν. Χάγερ Μπουφίδη προς τον Καβάφη, ο συντάκτης παρακαλεί τον Αλεξανδρινό να του αποστείλει τα «τυπωμένα τραγούδια» του, καθώς είναι δύσκολο να βρεθούν στην Αθήνα. Η επιστολή χρονολογείται στον Μάρτιο του 1919. Στον κατάλογο της συλλογής 1915-…,3 η διανομή της οποίας φαίνεται πως ξεκίνησε το 1920, σημειώνεται και το όνομα του Χάγερ Μπουφίδη. Μπορείτε να δείτε τον κατάλογο GR-OF CA CA-SF01-S01-F03-SF002-0008 (57), στον ακόλουθο υπερσύνδεσμο https://cavafy.onassis.org/el/object/u-1915/. Για το όνομα του Μπουφίδη δείτε τη Λήψη 7.
Επιπρόσθετες πληροφορίες μάς δίνει η επιστολή του Τέλλου Άγρα προς τον Καβάφη, αφού μας αποκαλύπτει όχι μόνο ότι έλαβε ποιήματα του ποιητή αλλά και μέσω ποιου προσώπου τα έλαβε. Στην επιστολή GR–OF CA CA –SF02-S01-SS01-F18-SF 003-0105 (1230), https://cavafy.onassis.org/ el/object/r5nx–samp-85f7/ , που χρονολογείται στον Δεκέμβριο του 1927, ο Άγρας ευχαριστεί τον Καβάφη για τα ποιήματα που έλαβε μέσω της Μυρτιώτισσας. Το όνομα του Τέλλου Άγρα εμφανίζεται στον κατάλογο της συλλογής 1907-1915, της οποίας η διανομή ξεκίνησε τον Απρίλιο του 1926.4 Για το όνομα του Άγρα επιλέξτε τη Λήψη 6 στο τεκμήριο GR-OF CA CA-SF01-S01-F03-SF002-0006 (55), https://cavafy.onassis.org/el/object/1907-1915/ . (Για να δείτε το όνομα επιλέξτε τη «Μεγέθυνση».)
Το πρώτο φύλλο επιστολής του Τ. Άγρα στον ποιητή Κ. Π. Καβάφη (αριστερά) και σελίδα
από χειρόγραφο κατάλογο διανομής του ποιητή, όπου εμφανίζεται το όνομα του Τέλλου Άγρα (δεξιά).
Τέλος, ενδιαφέρον παρουσιάζουν και οι επιστολές ή τα σχέδια επιστολών του ποιητή προς άλλα πρόσωπα. Σε σχέδιο επιστολής του Κ. Π. Καβάφη προς τη συγγενή του, Μαρίκα Τσαλίκη, γίνεται αναφορά σε ποίημα με τα αρχικά «Φ.Γ.». Ο ποιητής τής ζητά να καταστρέψει την παλαιότερη μορφή του ποιήματος, ενώ της στέλνει την επεξεργασμένη του εκδοχή με τελικό τίτλο «Φωνές» (1η λήψη).5 Μπορείτε να δείτε το σχέδιο της επιστολής στο τεκμήριο GR-OF CA CA-SF02-S01-SS02-F19-0027 (505): https://cavafy.onassis.org/el/object/bdtb-nh2g-pf8r/.
Το όνομα της Μαρίκας Τσαλίκη εντοπίζεται σε πολυάριθμους καταλόγους διανομής, όπως στο Τεύχος του 1904/5 και στο Τεύχος του 1910. Για το Τεύχος του 1904/5 μπορείτε να δείτε το τεκμήριο GR-OF CA CA-SF01-S01-F03-SF002-0001 (50), https://cavafy.onassis.org/el/object/1904/. Η Τσαλίκη αναφέρεται στη Λήψη 2. Για το Τεύχος του 1910 μπορείτε να δείτε το τεκμήριο GR-OF CA CA-SF01-S01-F03-SF002-0002 (51), https://cavafy.onassis.org/el/object/1910/. Το όνομα της Τσαλίκη βρίσκεται στη Λήψη 2.
1 Ό.π., σ. 217.
2 Ό.π., σ. 241, 248.
3 Ό.π., σ. 250, 253.
4 Ό.π., σ. 258, 260.
5 Όπως γνωρίζουμε, το ποίημα «Φωνές» πρωτογράφτηκε το 1894 με τον τίτλο «Φωναί Γλυκείαι», στον οποίο θα πρέπει να αναφέρονται τα αρχικά «Φ.Γ.». Βλ. Κ. Π. Καβάφη, Τα Ποιήματα, επιμέλεια Γ. Π. Σαββίδης, Ίκαρος, Αθήνα, 142014, σ. 167.
6 Ι. Α. Σαρεγιάννης, «Το πιο τίμιο―την μορφή του», στο: Ι. Α. Σαρεγιάννης, Σχόλια στον Καβάφη, Ίκαρος, Αθήνα 1964, σ. 33-34

