Records the unique identifier that has been appointed to the unit of description by the archivists, in order to facilitate references made to the fonds on an international level.
GR-OF CA CA-SF01-S03-F11-0003 (1643)
Records the name of the unit of description.
Identifies the date of creation of the unit of description.
LEVEL OF DESCRIPTION:
Identifies the level of arrangement of the unit of description (fonds, sub-fonds, series, sub-series, file, sub-file, item).
EXTENT AND MEDIUM:
Records the extent of the unit of description. In case of an item description, it records the exact dimensions of the item.
FORMER REFERENCE CODE:
Records the former identifier of the item as given by the Historical G. P. Savvidis Catalogue.
NAME OF CREATOR(S):
Identifies the author or the creator of the unit of description.
CONTENT AND STRUCTURE AREA
SCOPE AND CONTENT:
Provides a summary of the scope (such as, time periods, geography) and content of the unit of description.
Handwritten text by Cavafy on both sides of a ruled sheet. Use of English words. Extensive footnote on the first page. The poet comments on the English translation of the poem “Absence” by his brother, John. Date indication on the verso, below the text.
CONDITIONS OF ACCESS AND USE AREA
CONDITIONS GOVERNING REPRODUCTION:
Specifies the conditions governing the reproduction of the unit of description.
LANGUAGE AND SCRIPT NOTES:
Identifies the language(s) and script(s) employed in the unit of description.
PHYSICAL CHARACTERISTICS AND TECHNICAL REQUIREMENTS:
Provides information about important physical characteristics of the unit of description.
Writing in ink. Watermark: Gouvernement Egyptien. Physical item wear: oxidations, holes.
ALLIED MATERIALS AREA
RELATED WORKS BY C. P. CAVAFY:
Reference to the works of C. P. Cavafy that are directly related to the described digital object, followed by their number of entry in the C. P. Cavafy Bibliography (ed. by D. Daskalopoulos).
“If Indeed He Died” >Α171
Literary annotation, providing additional information on the digital object.
Remarks on the English translation of the poem “Absence”, which is an early version of the poem “If Indeed He Died”.
Key-words aiming to facilitate search within the fonds.
Works by C. P. Cavafy:
Works by C. P. Cavafy in translation:
Metadata in machine-readable format
Download the item's metadata in BibTeX format
BIB file containing the DOI metadata in BibTeX format
Download the fonds’ description in XML format
EAD XML file containing the CAVAFY, C. P. FONDS description