Records the unique identifier that has been appointed to the unit of description by the archivists, in order to facilitate references made to the fonds on an international level.
GR-OF CA CA-SF02-S01-SS01-F18-SF001-0009 (325)
Records the name of the unit of description.
Letter by E. M. Forster to Cavafy
Identifies the date of creation of the unit of description.
LEVEL OF DESCRIPTION:
Identifies the level of arrangement of the unit of description (fonds, sub-fonds, series, sub-series, file, sub-file, item).
EXTENT AND MEDIUM:
Records the extent of the unit of description. In case of an item description, it records the exact dimensions of the item.
FORMER REFERENCE CODE:
Records the former identifier of the item as given by the Historical G. P. Savvidis Catalogue.
NAME OF CREATOR(S):
Identifies the author or the creator of the unit of description.
CONTENT AND STRUCTURE AREA
SCOPE AND CONTENT:
Provides a summary of the scope (such as, time periods, geography) and content of the unit of description.
Handwritten letter by E. M. Forster to Cavafy on both sides of a sheet and on the recto of half a sheet. He informs him on the reception of his book on Alexandria as well as on the interest in Cavafy’s poems and on the possibility of publishing them in Britain. Accompanied by envelope. (Harnham Monument Green, Weybridge)
CONDITIONS OF ACCESS AND USE AREA
CONDITIONS GOVERNING REPRODUCTION:
Specifies the conditions governing the reproduction of the unit of description.
LANGUAGE AND SCRIPT NOTES:
Identifies the language(s) and script(s) employed in the unit of description.
PHYSICAL CHARACTERISTICS AND TECHNICAL REQUIREMENTS:
Provides information about important physical characteristics of the unit of description.
Writing in ink. indiscernible watermark. Physical item wear: oxidations caused by metal paperclip.
Literary annotation, providing additional information on the digital object.
E. M. Forster refers to the reception of his work Pharos and Pharillon. He informs Cavafy that the Chatto & Windus are interested in publishing Cavafy’s poetry and asks him to urge Valassopoulo to translate more of his poems.
Key-words aiming to facilitate search within the fonds.
Works by other authors:
Metadata in machine-readable format
Download the item's metadata in BibTeX format
BIB file containing the DOI metadata in BibTeX format
Download the fonds’ description in XML format
EAD XML file containing the CAVAFY, C. P. FONDS description