Σολομών. Άσμα ασμάτων. Έμμετρη απόδοση στη δημοτική γλώσσα. Mετ. Άντης Περνάρης [= Aνδρέας Παυλίδης]. Λευκοσία-Kύπρος, 1932
υπογράμμιση
υπογράμμιση
πράσινη γραμματοσειρά
κίτρινη γραμματοσειρά
κόκκινη γραμματοσειρά
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΨΗΦΙΑΚΟΥ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟΥ
- ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΚΑΒΑΦΗ
Ελληνική
21 x 14 εκ. 28 σ. + 4 σ. χ.α., όπου στο εξώφυλλο ίχνη από σκισμένο, επικολλημένο χαρτί, στη σ. [1] κτητορική σφραγίδα CPC, στη σ. [3] ψευδότιτλος και χειρόγραφη αφιέρωση του μεταφραστή Άντη Περνάρη στον Κ. Π. Καβάφη με μαύρο μελάνι, στη σ. [4] υπογραφή με σημείωμα γνησιότητας, στη σ. [5] σελίδα τίτλου και motto, στη σ. [29] «Μια σημείωση» του Άντη Περνάρη και στη σ. [30] κολοφώνας. Στο οπισθόφυλλο άλλα έργα του ίδιου συγγραφέα και η τιμή του βιβλίου «ένα σελίνι».
CPC
Η μεταγραφή της χειρόγραφης αφιέρωσης πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά από τη Μιχαήλα Καραμπίνη-Ιατρού. Βλ. Μιχαήλα Καραμπίνη-Ιατρού, Η Βιβλιοθήκη Κ. Π. Καβάφη, Ερμής, Αθήνα 2003, σ. 41 (© Μιχαήλα Καραμπίνη Ιατρού, 2003). Η παρούσα αποτελεί εκ νέου μεταγραφή που πραγματοποιήθηκε από την ομάδα τεκμηρίωσης της βιβλιοθήκης Καβάφη (© Αρχείο Καβάφη Ίδρυμα Ωνάση, 2024).
ΣΗΜΕΙΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ
Μεταδεδομένα σε μηχαναγνώσιμη μορφή
ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ Κ.Π. ΚΑΒΑΦΗ:
Βιβλία στα Νέα Ελληνικά
Προηγούμενο βιβλίο - «O τελευταίος ορφικός διθύραμβος» ή «O διθύραμβος του ρόδου»
Επόμενο βιβλίο - Άπαντα τα ευρισκόμενα. Mετά προλόγου περί του βίου και των έργων του ποιητού υπό Kωστή Παλαμά