Gibbon, Edward. The History of the Decline and Fall of the Roman Empire. Vol. VI. London, Printed for T. Cadell and W. Davies […], 1820

ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ: GR-OF CA CL.7.49
ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ
ΕΣΤΙΑΣΗ
ΛΗΨΗ ΟΛΩΝ
ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΣΕ GALLERY MODE
ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΜΕΤΑΓΡΑΦΩΝ

  •    1. This great, this wonder-
       2. ful saint is surely an ob-
       3. ject to be singled out in
       4. ecclesiastical history for

       5. admiration and study. He
       6. has been, perhaps, the only
       7. man who has dared to be
       8. really alone.

       9.   There is no exaggeration
       10. in the words “Simeon was
       11. “repeatedly saved from pious

       12. “suicide”. To make the sense
       13. clearer the word unintentional
       14. should be added. St. Blasius

       15. once saved Simeon when he
       16. was on the point of expiring
       17. from suffering.
       18.   The height of the column

       19. is correctly given by Gibbon.
       20. There is an extant passage of

       21. Evagrius in which it is

  •    1. stated that Simeon Stylites
       2. built a small house, or rather
       3. a small room on the top of
       4. the column. But a modern

       5. German savant, Gregorovius,
       6. is of opinion that Simeon
       7. must have used the room
       8. only during the first years

       9. till he got used to the verti-
       10. ginous height, and must after-
       11. wards have pulled it down.
       12.   The glory of Simeon

       13. filled and astounded the
       14. earth. Innumerable pilgrims

       15. crowded round his column.
       16. Poeple came from the farthest

       17. West and from the farthest
       18. East, from Britain and from
       19. India, to gaze on the unique
       20. sight – on this candle of

       21. faith (such is the magnificent

  •    1. language of the historian Theo-
       2. doret) set up and lit on a
       3. lofty chandelier.
       4.   I have met with only

       5. one poem on Simeon Stylites,
       6. but it is in no way worthy

       7. of the subject.
       8.   The poem of Tennyson,
       9. though it contains some

       10. well-made verses, fails in
       11. tone. Its great defect lies
       12. in its form of a monologue.

       13. The complaints of Simeon,
       14. his eagerness for the “meed
       15. “of saints, the white robe

       16. “and the palm”, his dubious
       17. humility, his latent vanity,
       18. are not objectionable in

       19. themselves and may be
       20. were necessary to the poem,
       21. but they have been handled

  •    1. in a common, almost a vulgar

       2. manner. It was a very diffi-
       3. cult task – a task reserved,

       4. perhaps, for some mighty King
       5. of art – to find fitting language

       6. for so great a saint, so won-
       7. derful a man. –

       8.                 C.
Σημάνσεις Μεταγραφών
X
Σημάνσεις χειρόγραφου κειμένου
διαγραφές με μολύβι ή μελάνι που αφορούν το χειρόγραφο κείμενο:
διαγραφή
υπογράμμιση
Σημάνσεις έντυπου κειμένου
διαγραφές με μολύβι ή μελάνι που αφορούν το έντυπο κείμενο:
διαγραφή
υπογράμμιση
Χειρόγραφες σημειώσεις σε έντυπο κείμενο
χειρόγραφες σημειώσεις, προσθήκες, συμπληρώσεις με μολύβι ή μελάνι που αλληλεπιδρούν με το έντυπο κείμενο:
πράσινη γραμματοσειρά
Έντυπο κείμενο
έντυπο κείμενο του εκάστοτε τεκμηρίου, το οποίο αλληλεπιδρά με τις χειρόγραφες σημειώσεις:
κίτρινη γραμματοσειρά
Δυσανάγνωστο/ασαφές κείμενο
χειρόγραφο κείμενο με μολύβι ή μελάνι που είναι ασαφές ή δυσανάγνωστο:
κόκκινη γραμματοσειρά

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΨΗΦΙΑΚΟΥ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟΥ
- ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΚΑΒΑΦΗ

ΚΩΔΙΚΟΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ:
Καταγράφεται ο μοναδικός κωδικός που έχει αποδοθεί στο επίπεδο περιγραφής ώστε να διευκολύνεται η ανταλλαγή πληροφοριών σε διεθνές επίπεδο.
GR-OF CA CL.7.49
ΤΙΤΛΟΣ:
Ακριβής και πλήρης τίτλος του τεκμηρίου.
The History of the Decline and Fall of the Roman Empire. Vol. VI

ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ:
Αναφέρεται το όνομα του συγγραφέα, όπως αναγράφεται στο τεκμήριο.
Gibbon, Edward
ΕΚΔΟΤΗΣ/ΕΚΔΟΤΙΚΟΣ ΟΙΚΟΣ:
Αναφέρεται το όνομα του εκδοτικού οίκου ή του εκδότη, όπως αναγράφεται στο τεκμήριο.
T. Cadell and W. Davies, F. C. and J. Rivington, J. Cuthell, J. Nunn, Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown, John Richardson, J. M. Richardson, Jeffery and Son, J. and A. Arch, J. and W. Clarke, Black and Co, S. Bagster, W. Stewart, Hatchard and Son, W. Ginger, J. Mawman, R. Scholey, Baldwin, Cradock and Joy, J. Asperne, T. Hamilton, J. Bohn, J. Ebers, R. Saunders, G. Greenland, Olge and Co, G. and W. B. Whittaker, Taylor and Hessey, Simpkin and Marshall, Rodwell and Martin, C. Taylor, Isaac Sheldon, W. Wood, Lloyd and Son, G. Mackie and J. Parker, Fairbairn and Anderson

ΧΡΟΝΟΣ ΕΚΔΟΣΗΣ:
Δίνεται η χρονολογία έκδοσης του τεκμηρίου.
1820
ΤΟΠΟΣ ΕΚΔΟΣΗΣ:
Δίνεται ο τόπος έκδοσης με τη σημερινή μορφή.
ΓΛΩΣΣΑ:
Σημειώνεται /ονται η/οι γλώσσα /ες γραφής του περιεχομένου του τεκμηρίου.

Αγγλική


ΦΥΣΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ:
Δίνεται η βιβλιολογική περιγραφή του κάθε τεκμηρίου, όπου καταγράφεται η περιγραφή των σελίδων του εκάστοτε βιβλίου, περιγράφονται τα παράφυλλα αρχής και τέλους, ακολουθώντας το πρότυπο του «Βιβλιολογικού Εργαστηρίου Φίλιππος Ηλιού».

22 x 13,5 εκ. 4 σ. χ.α. + X σ. + 420 σ. + 4 σ. χ.α. + 1 ένθετο, όπου στο verso του εξωφύλλου ετικέτα με το όνομα του προηγούμενου κτήτορα: “Mr. Thomas Bell”. Στο φ. 1 κτητορική σφραγίδα CPC στο recto, στη σ. [Ι] σελίδα τίτλου, στη σ. [ΙΙ] τυπογραφικά στοιχεία έκδοσης και στις σ. [III]-VIII “Contents”. Κεραίες με μολύβι στις σ. 120, 154, 172, 176, 258, 263, 265, 284, 320, 331, 343. Μεταξύ των σ. 264-265 παρεμβάλλεται ένθετο με χειρόγραφο σημείωμα του Κ. Π. Καβάφη με μαύρο μελάνι αναφορικά με στοιχεία του κειμένου, όπου υπογράφει ως “C.”. Στη σ. 420 κολοφώνας.


ΚΤΗΤΟΡΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ:
Αναφέρεται το κτητορικό σημείωμα όπως εμφανίζεται στο τεκμήριο.

CPC
Thomas Bell

ΠΡΟΓΕΝΕΣΤΕΡΟΣ ΚΑΤΟΧΟΣ:
Αναφέρεται το όνομα του προγενέστερου κατόχου του τεκμηρίου.
Bell, Thomas
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ:
Σημειώνεται αν εντοπίζονται ή όχι σημειώσεις ανάγνωσης εντός του τεκμηρίου.
ΕΝΘΕΤΟ:
Προσδιορίζεται το είδος ενθέτου που εντοπίζεται στο εκάστοτε τεκμήριο.

ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ:
Παραπομπή σε σχετική βιβλιογραφία, όπου είναι απαραίτητο.

Η μεταγραφή των ενθέτων και των χειρόγραφων σημειώσεων που εντοπίζονται στους τόμους του Edward Gibbon πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά από την Diana Haas. Βλ. Diana Haas, “Cavafy’s reading notes on Gibbon’s ‘Decline and Fall’“, Folia Neohellenica 4 (1982), 25-96.


ΣΗΜΕΙΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ

Δίνονται λέξεις-κλειδιά με σκοπό τη διευκόλυνση της αναζήτησης πληροφοριών εντός της βιβλιοθήκης.
ΦΥΣΙΚΑ ΠΡΟΣΩΠΑ:
Δίνονται τα ονόματα προσώπων που σχετίζονται με το τεκμήριο.
Δίνονται τα ονόματα προσώπων που σχετίζονται με το τεκμήριο.
Δίνονται τα ονόματα προσώπων που σχετίζονται με το τεκμήριο.
Δίνονται τα ονόματα προσώπων που σχετίζονται με το τεκμήριο.
Δίνονται τα ονόματα προσώπων που σχετίζονται με το τεκμήριο.
Δίνονται τα ονόματα προσώπων που σχετίζονται με το τεκμήριο.
Δίνονται τα ονόματα προσώπων που σχετίζονται με το τεκμήριο.
ΝΟΜΙΚΑ ΠΡΟΣΩΠΑ:
Δίνονται όλες οι εταιρείες, τυπογραφεία, βιβλιοπωλεία, περιοδικά κ.λπ. που σχετίζονται με το τεκμήριο.
ΘΕΜΑΤΙΚΕΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ:
Προσδιορίζεται η ευρύτερη θεματική περιοχή στην οποία εντάσσεται το εκάστοτε τεκμήριο.
ΘΕΜΑΤΑ:
Προσδιορίζονται τα θεματικά/ειδολογικά χαρακτηριστικά του εκάστοτε τεκμηρίου.

ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ Κ.Π. ΚΑΒΑΦΗ:


Βιβλία στα Αγγλικά

Προηγούμενο βιβλίο - The History of the Decline and Fall of the Roman Empire. Vol. V
Επόμενο βιβλίο - The History of the Decline and Fall of the Roman Empire. Vol. VII