Aυλωνίτης, Γεώργιος Eμμ. Eκλογή νεοελληνικών ποιημάτων. Aθήναι, Λιθογραφείον & Tυπογραφείον Aδελφών Zωγραφίδου, 1924

ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ: GR-OF CA CL.3.41
ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ
ΕΣΤΙΑΣΗ
ΛΗΨΗ ΟΛΩΝ
ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΣΕ GALLERY MODE
ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΜΕΤΑΓΡΑΦΩΝ














  •              1. Εἰς τὸν ἀξιότιμον             2. ποιητὴν κύριον Κ Καβάφην            3. Μὲ ὅλον μου τὸν σεβασμὸν       4. 30/VI/24 Γ. Αυλωνίτης








  •        1.       ώ        2. Σὰν στόματα ὡραῖα νεκρῶν ποῦ δὲν ἐγέρασαν,


















  •         Τοῦ μέλλοντος ἡ μέρες μας στέκοντ’ ἐμπροστά μας

  •     1. Μὲ πολλὰς εὐχαριστίας
        2. καὶ συγγνώμην διὰ τὸ
        3. "rifiuto", ποῦ μου ἐ-
         4. ξέφυγε δυστυχῶς.
              4. ὑμέτερος
              5. Γ. Αυλωνίτης
Σημάνσεις Μεταγραφών
X
Σημάνσεις χειρόγραφου κειμένου
διαγραφές με μολύβι ή μελάνι που αφορούν το χειρόγραφο κείμενο:
διαγραφή
υπογράμμιση
Σημάνσεις έντυπου κειμένου
διαγραφές με μολύβι ή μελάνι που αφορούν το έντυπο κείμενο:
διαγραφή
υπογράμμιση
Χειρόγραφες σημειώσεις σε έντυπο κείμενο
χειρόγραφες σημειώσεις, προσθήκες, συμπληρώσεις με μολύβι ή μελάνι που αλληλεπιδρούν με το έντυπο κείμενο:
πράσινη γραμματοσειρά
Έντυπο κείμενο
έντυπο κείμενο του εκάστοτε τεκμηρίου, το οποίο αλληλεπιδρά με τις χειρόγραφες σημειώσεις:
κίτρινη γραμματοσειρά
Δυσανάγνωστο/ασαφές κείμενο
χειρόγραφο κείμενο με μολύβι ή μελάνι που είναι ασαφές ή δυσανάγνωστο:
κόκκινη γραμματοσειρά

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΨΗΦΙΑΚΟΥ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟΥ
- ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΚΑΒΑΦΗ

ΚΩΔΙΚΟΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ:
Καταγράφεται ο μοναδικός κωδικός που έχει αποδοθεί στο επίπεδο περιγραφής ώστε να διευκολύνεται η ανταλλαγή πληροφοριών σε διεθνές επίπεδο.
GR-OF CA CL.3.41
ΤΙΤΛΟΣ:
Ακριβής και πλήρης τίτλος του τεκμηρίου.
Eκλογή νεοελληνικών ποιημάτων

ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ:
Αναφέρεται το όνομα του συγγραφέα, όπως αναγράφεται στο τεκμήριο.
Αυλωνίτης, Γεώργιος Εμμ.
ΕΚΔΟΤΗΣ/ΕΚΔΟΤΙΚΟΣ ΟΙΚΟΣ:
Αναφέρεται το όνομα του εκδοτικού οίκου ή του εκδότη, όπως αναγράφεται στο τεκμήριο.
Εκδοτικός οίκος Γ. Ι. Βασιλείου

ΧΡΟΝΟΣ ΕΚΔΟΣΗΣ:
Δίνεται η χρονολογία έκδοσης του τεκμηρίου.
1924
ΤΟΠΟΣ ΕΚΔΟΣΗΣ:
Δίνεται ο τόπος έκδοσης με τη σημερινή μορφή.
ΓΛΩΣΣΑ:
Σημειώνεται /ονται η/οι γλώσσα /ες γραφής του περιεχομένου του τεκμηρίου.

Ελληνική


ΦΥΣΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ:
Δίνεται η βιβλιολογική περιγραφή του κάθε τεκμηρίου, όπου καταγράφεται η περιγραφή των σελίδων του εκάστοτε βιβλίου, περιγράφονται τα παράφυλλα αρχής και τέλους, ακολουθώντας το πρότυπο του «Βιβλιολογικού Εργαστηρίου Φίλιππος Ηλιού».

21 x 15 εκ. 336 σ. + 1 ένθετο, όπου στη σ. [1] σελίδα τίτλου με κτητορική σφραγίδα CPC και χειρόγραφη αφιέρωση του Γ. Ε. Αυλωνίτη στον Κ. Π. Καβάφη με πράσινο μελάνι και τυπογραφικό κόσμημα, στη σ. [3] «Αντί προλόγου». Κεραίες με μολύβι στις σ. 40, 44, 54, 56, 67, 74, 79, 84, 107, 109-110, 119, 128, 131, 133, 141, 161, 174, 190-192, 200, και διορθώσεις με μολύβι στις σ. 169-170. Μεταξύ των σ. 168-169 παρεμβάλλεται ένθετη κάρτα επισκεπτηρίου του ανθολόγου, Γ. Αυλωνίτη, με χειρόγραφη αφιέρωση με πράσινο μελάνι. Στις σ. [331]-336 «Ποιηταί και ποιήματα» και στη σ. 336 «Διορθώσεις». Στο οπισθόφυλλο η τιμή του βιβλίου: «ΔΡ. 30».


ΚΤΗΤΟΡΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ:
Αναφέρεται το κτητορικό σημείωμα όπως εμφανίζεται στο τεκμήριο.

CPC

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ:
Σημειώνεται αν εντοπίζονται ή όχι σημειώσεις ανάγνωσης εντός του τεκμηρίου.
ΕΝΘΕΤΟ:
Προσδιορίζεται το είδος ενθέτου που εντοπίζεται στο εκάστοτε τεκμήριο.

ΣΧΟΛΙΑ:
Διευκρινιστικά και επεξηγηματικά σχόλια σχετικά με τα φυσικά χαρακτηριστικά του τεκμηρίου ή/και τη διασύνδεσή του με δημοσιεύσεις καβαφικών ποιημάτων, με το αρχείο του ποιητή, κ.ά.

Δημοσιεύονται τα παρακάτω ποιήματα του Κ. Π. Καβάφη: «Επιθυμίες» (σ. 169), «Che fece … il gran rifiuto» (σ. 169), «Ένας γέρος» (σ. 169), «Κεριά» (σ. 170), «Θερμοπύλες» (σ. 171), «Τείχη» (σ. 171), «Μακριά» [«Μακρυά»] (σ. 172), «Φιλέλλην» (σ. 172), «Εν πόλει της Οσροηνής» (σ. 173), «Θάλασσα του πρωιού» (σ. 173), «Δέησις» (σ. 173), «Τρώες» (σ. 174). Τα ποιήματα συνοδεύονται από σύντομο βιογραφικό σημείωμα.

ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ:
Παραπομπή σε σχετική βιβλιογραφία, όπου είναι απαραίτητο.

Η μεταγραφή της χειρόγραφης αφιέρωσης και του ενθέτου πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά από τη Μιχαήλα Καραμπίνη-Ιατρού. Βλ. Μιχαήλα Καραμπίνη-Ιατρού, Η Βιβλιοθήκη Κ. Π. Καβάφη, Ερμής, Αθήνα 2003, σ. 14. (© Μιχαήλα Καραμπίνη Ιατρού, 2003). Η παρούσα αποτελεί εκ νέου μεταγραφή που πραγματοποιήθηκε από την ομάδα τεκμηρίωσης της βιβλιοθήκης Καβάφη (© Αρχείο Καβάφη Ίδρυμα Ωνάση, 2024).


ΣΗΜΕΙΑ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ

Δίνονται λέξεις-κλειδιά με σκοπό τη διευκόλυνση της αναζήτησης πληροφοριών εντός της βιβλιοθήκης.
ΦΥΣΙΚΑ ΠΡΟΣΩΠΑ:
Δίνονται τα ονόματα προσώπων που σχετίζονται με το τεκμήριο.
ΝΟΜΙΚΑ ΠΡΟΣΩΠΑ:
Δίνονται όλες οι εταιρείες, τυπογραφεία, βιβλιοπωλεία, περιοδικά κ.λπ. που σχετίζονται με το τεκμήριο.
Δίνονται όλες οι εταιρείες, τυπογραφεία, βιβλιοπωλεία, περιοδικά κ.λπ. που σχετίζονται με το τεκμήριο.
ΘΕΜΑΤΙΚΕΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ:
Προσδιορίζεται η ευρύτερη θεματική περιοχή στην οποία εντάσσεται το εκάστοτε τεκμήριο.
ΘΕΜΑΤΑ:
Προσδιορίζονται τα θεματικά/ειδολογικά χαρακτηριστικά του εκάστοτε τεκμηρίου.
ΕΡΓΑ ΤΟΥ Κ. Π. ΚΑΒΑΦΗ:
Συσχετισμός του τεκμηρίου με ένα ή περισσότερα έργα του Κ. Π. Καβάφη.

Μεταδεδομένα σε μηχαναγνώσιμη μορφή

BIB File icon
Κατεβάστε τα μεταδεδομένα του τεκμηρίου σε μορφή BibTeX
Το αρχείο BIB περιέχει τα μεταδεδομένα του DOI σε μορφή BibTeX