BACK TO GALLERY MODE
COLOUR KEY TRANSCRIPTION







  •       1. Μέσα σ’ αὐτοὺς ὅμως ποῦ σκότωσεν ἦταν κι’ ὁ Λάϊος, ὁ       2.            τῶν Θηβῶν        3. βασιλεὺς τῆς Κορίνθου, ὁ πατέρας του.



  •        1.                  μοῦ        2. λεύτερη, δίχως νὰ ποῦν τραγούδια γάμου,












  •                    Ὠιμέ, λιμάδνι τοῦ ᾍδη,
INSTRUCTIONS ON THE MARKING OF TRANSCRIPTIONS
X
Markings of written text
deletions with pencil or ink regarding handwritten text:
deletion
underlining
Markings of printed text
deletions with pencil or ink regarding printed text:
deletion
underlining
Handwritten notes on printed text
handwritten notes, additions, afterthoughts with pencil or ink that interact with the printed text:
green fonts
Printed text
printed text of a given item which interacts with the handwritten notes:
yellow fonts
Illegible/vague text
written text with pencil or ink that is vague or illegible:
red fonts

DIGITAL OBJECT DESCRIPTION
- CAVAFY LIBRARY

REFERENCE CODE:
Records the unique identifier that has been appointed to the unit of description, in order to facilitate the exchange of information on an international level.
GR-OF CA CL.3.275
TITLE:
The accurate and full title of the item.
Antigone. Metafrasis

AUTHOR:
Identifies the name of the author, as referenced in the item.
Sophocles
TRANSLATOR:
Identifies the name of the translator of the item.
Voiklis, M.

PUBLICATION YEAR:
Records the date of publication of the item.
1926
PUBLICATION PLACE:
Records the place of publication, in its current form.
LANGUAGE:
Identifies the language(s) in which the content of the item was written.

Greek


DESCRIPTION:
The bibliographical description of each item, recording the description of the pages in each book and describing the endsheets at the front and back, following the standard of the “Bibliology Workshop Philippos Iliou”.

22 x 14.5 cm; 2 s.p. + 54 p. + 1 s.p., typographical data on front cover, l. 1 bookplate CPC on recto and p. [1]-7 preface by the translator. Handwritten corrections in ink on p. 2, 40, 52.


READING TRACES:
Record whether or not there are reading traces inside the item.

NOTE:
Clarifying and explanatory notes about the physical traits of the item and/or its link to publications of Cavafy’s poems, the poet’s archive etc.

Partially cut. Some pages of the preface are uncut.


ACCESS POINTS

Key-words aiming to facilitate searching for information within the library.
PERSONS:
Identifies the name of persons relevant to the item.
Identifies the name of persons relevant to the item.
SUBJECT:
Identifies the wider theme to which a given item belongs.
RELATED TOPICS:
Identifies the thematic/typological traits of a given item.