Koranion. Metafrasthen ek tou aravikou keimenou. Transl. Gerasimos I. Pentakis. En Athinais, Ek tou typografeiou ton katastimaton Anesti Konstantinidou, 1886

LIBRARY: GR-OF CA CL.6.2
BACK TO GALLERY MODE
COLOUR KEY TRANSCRIPTION

  •                                   Const. Cavafy 1887
INSTRUCTIONS ON THE MARKING OF TRANSCRIPTIONS
X
Markings of written text
deletions with pencil or ink regarding handwritten text:
deletion
underlining
Markings of printed text
deletions with pencil or ink regarding printed text:
deletion
underlining
Handwritten notes on printed text
handwritten notes, additions, afterthoughts with pencil or ink that interact with the printed text:
green fonts
Printed text
printed text of a given item which interacts with the handwritten notes:
yellow fonts
Illegible/vague text
written text with pencil or ink that is vague or illegible:
red fonts

DIGITAL OBJECT DESCRIPTION
- CAVAFY LIBRARY

REFERENCE CODE:
Records the unique identifier that has been appointed to the unit of description, in order to facilitate the exchange of information on an international level.
GR-OF CA CL.6.2
TITLE:
The accurate and full title of the item.
Koranion. Metafrasthen ek tou aravikou keimenou

PUBLISHER:
Identifies the name of the publisher, as referenced in the item.
TRANSLATOR:
Identifies the name of the translator of the item.
Pentakis, Gerasimos I.

PUBLICATION YEAR:
Records the date of publication of the item.
1886
PUBLICATION PLACE:
Records the place of publication, in its current form.
LANGUAGE:
Identifies the language(s) in which the content of the item was written.

Greek


DESCRIPTION:
The bibliographical description of each item, recording the description of the pages in each book and describing the endsheets at the front and back, following the standard of the “Bibliology Workshop Philippos Iliou”.

22.5 x 14.5 cm; 480 p., p. [α’] half-title page with bookplate CPC and C. P. Cavafy’s handwritten signature in English with pencil and note with date, p. [γ’]: p. 3 title page and typographic ornament, p. [δ’]: 4 printed note about the authenticity of the copy and seal “Anestis Konstantinidis Bookstore in Athens”, p. [ε’]: 5 printed dedication to Michail Omirolis, p. [ζ’]: 7 dedication letter by G. I. Pentakis, translator (“To a most patriotic man”), p. [θ’]-ιβ’: 9-12 “Preface by the translator”, p. [478]-480 “Table of contents”. Typographic ornament, price of the book “10 Drachmae” and typographical data on back cover.


READING TRACES:
Record whether or not there are reading traces inside the item.

NOTE:
Clarifying and explanatory notes about the physical traits of the item and/or its link to publications of Cavafy’s poems, the poet’s archive etc.

The endsheets at the front are paginated with Greek numerals, then Arabic numerals are used. P. [θ’]-ιβ’: [9]-[12] (“Preface by the translator”), the name of the translator is spelled wrong, K. I. Pentakis instead of G. I. Pentakis.


ACCESS POINTS

Key-words aiming to facilitate searching for information within the library.
PERSONS:
Identifies the name of persons relevant to the item.
Identifies the name of persons relevant to the item.
CORPORATE BODIES:
Records all companies, printing shops, bookshops, journals etc. relevant to the item.
SUBJECT:
Identifies the wider theme to which a given item belongs.