Asizai tou Vasileiou ton Ierosolymon kai tis Kyprou. Kypriakoi nomoi, Vyzantina symvolaia, Kritikai diathikai. (Mesaioniki Vivliothiki i Syllogi anekdoton mnimeion tis Ellinikis istorias, epistasia K.N. Satha. Volume ST΄). Maisonneuve et Cie, libraires-éditeurs, Paris, 1877

LIBRARY: GR-OF CA CL.3.3
BACK TO GALLERY MODE
COLOUR KEY TRANSCRIPTION





  •     1. ΑΣΙΖΑΙ
        2. ΤΟΥ ΒΑ-
        3. ΣΙΛΕΙΟΥ
        4. ΤΩΝ ΙΕΡΟ-
        5. ΣΟΛΥΜΩΝ
        6. ΚΑΙ ΤΗΣ
        7. ΚΥΠΡΟΥ

  •     1. 3893     2. γρ. διατ. 15
INSTRUCTIONS ON THE MARKING OF TRANSCRIPTIONS
X
Markings of written text
deletions with pencil or ink regarding handwritten text:
deletion
underlining
Markings of printed text
deletions with pencil or ink regarding printed text:
deletion
underlining
Handwritten notes on printed text
handwritten notes, additions, afterthoughts with pencil or ink that interact with the printed text:
green fonts
Printed text
printed text of a given item which interacts with the handwritten notes:
yellow fonts
Illegible/vague text
written text with pencil or ink that is vague or illegible:
red fonts

DIGITAL OBJECT DESCRIPTION
- CAVAFY LIBRARY

REFERENCE CODE:
Records the unique identifier that has been appointed to the unit of description, in order to facilitate the exchange of information on an international level.
GR-OF CA CL.3.3
TITLE:
The accurate and full title of the item.
Asizai tou Vasileiou ton Ierosolymon kai tis Kyprou. Kypriakoi nomoi, Vyzantina symvolaia, Kritikai diathikai

EDITOR:
Identifies the name of the editor, as referenced in the item.
Sathas, Konstantinos N.
PUBLISHER:
Identifies the name of the publisher, as referenced in the item.
BOOK SERIES:
Identifies the name of the series, as referenced in the item.
Mesaioniki Vivliothiki i Syllogi anekdoton mnimeion tis Ellinikis istorias

PUBLICATION YEAR:
Records the date of publication of the item.
1877
PUBLICATION PLACE:
Records the place of publication, in its current form.
LANGUAGE:
Identifies the language(s) in which the content of the item was written.

Greek


DESCRIPTION:
The bibliographical description of each item, recording the description of the pages in each book and describing the endsheets at the front and back, following the standard of the “Bibliology Workshop Philippos Iliou”.

24 x 16 cm; ρις’ p. + 692 p. + 4 s.p., p. [α’] half-title page with bookplate CPC and handwritten note in black ink, p. [β’] information on series and typographical data, p. [γ’] title page, p. [ε’] printed dedication to Stefanos Zafeiropoulos, p. [ς’]-ρις’ “Preface”, pencil mark on p. 50, p. [693] “Table of contents in sixth volume”. Typographical data on the back cover.


BOOKPLATE/ΕX LIBRIS:
Records the bookplate, as it appears in the item.

CPC

READING TRACES:
Record whether or not there are reading traces inside the item.

NOTE:
Clarifying and explanatory notes about the physical traits of the item and/or its link to publications of Cavafy’s poems, the poet’s archive etc.

Handmade carton cover with the title of the book on its spine.


ACCESS POINTS

Key-words aiming to facilitate searching for information within the library.
PERSONS:
Identifies the name of persons relevant to the item.
Identifies the name of persons relevant to the item.
CORPORATE BODIES:
Records all companies, printing shops, bookshops, journals etc. relevant to the item.
Records all companies, printing shops, bookshops, journals etc. relevant to the item.
Records all companies, printing shops, bookshops, journals etc. relevant to the item.
SUBJECT:
Identifies the wider theme to which a given item belongs.
RELATED TOPICS:
Identifies the thematic/typological traits of a given item.