Paparrigopoulos, K. Istoria tou ellinikou ethnous, apo ton archaiotaton chronon mechri ton neoteron, charin ton pollon. First volume. En Athinais, Ek tou typografeiou Nikita Passari, 1865

LIBRARY: GR-OF CA CL.3.230
BACK TO GALLERY MODE
COLOUR KEY TRANSCRIPTION




  •         1. Ὁ Σίκιννος ἦτο
          2. Πέρσης, κατὰ τὸν Πλού-
          3. ταρχον. Βίος Θεμιστοκλέους
          4. ΙΒ’: «ἦν δὲ τῷ μὲν
          5. γένει Πέρσης ὁ Σίκιννος».




  •     1. Ὁ Ὅμηρος παριστάνει τοὺς Σιδονίους καὶ
      2. Ἐρεμβοὺς κατοικοῦντας πλησίον τῶν Αἰ-
      3. θιόπων. Ὅθεν ἢ εἶχεν ἐσφαλμένας ἰδέας   4. περὶ τῆς γεωγραφικῆς θέσεως τῆς Σιδῶ-
      5. νος, ἢ δὲν ἐλάλει περὶ τῆς γνωστῆς Σιδῶ-
      6. νος ἀλλὰ περὶ ἄλλης. Πρὸς τὴν πρώτην
      7. γνώμην ἔκλιναν μέχρι τοῦδε οἱ φιλόλογοι·   8. πρὸς τὴν δευτέραν κλίνει ὁ Ἄγγλος κ. Φλόϊερ
      9. βασιζόμενος ἐπὶ νεωτάτων ἀνακαλύψεων. Κα-
      10. τὰ τὸν λόγιον τοῦτον οἱ Φοίνικες μετηνάστευ-   11. σαν πρὸς βοῤῥᾶν, εἰς τὰς ὄχθας τῆς Μεσογείου,
      12. ἐρχόμενοι ἐκ χωρῶν κειμένων πρὸς μεσημβρίαν
      13. τῆς Αἰγύπτου περὶ τὰ 3000 ἔτη π.Χ. Ἡ Σιδὼν
      14. καὶ ἡ Τύρος τῆς ἱστορίας ἐκτίσθησαν πρὸς
      15. ἀνάμνησιν τῆς Σιδόνος καὶ τῆς Τύρου ἃς ἐγκα-   16. τέλειψαν οἱ μετανάσται ἐπὶ τῆς παραλίας τῆς
      17. Ἐρυθρᾶς θαλάσσης καὶ ὧν ἴχνη ἀνευρίσκονται
      18. ἐν τοῖς ὀνόμασι δύο μεταγενεστέρων χωρίων,Ω   19. Ξεϊτούν καὶ Τόρ. Κατὰ τὸν
        20. Κατὰ τὸν κ. Φλόϊερ οἱ στίχοι τοῦ Ὁμήρου
      21. ἀναφέροντες περὶ Σιδόνος εἶναι λίαν ὀρθοὶ
      22. ὑπὸ γεωγραφικὴν ἔποψιν. Πρόκειται περὶ πό-   23. λεως τῆς Αἰγύπτου.
      24. Οἱ Ἐρεμβοὶ εἶναι ὁ λαὸς τὸν ὁποῖον ἀνα-
      25. φέρουσιν ὁ Σεβῆρος καὶ ἄλλοι μεταγενέστεροι   26. ὡς «Βρέμβους». –
INSTRUCTIONS ON THE MARKING OF TRANSCRIPTIONS
X
Markings of written text
deletions with pencil or ink regarding handwritten text:
deletion
underlining
Markings of printed text
deletions with pencil or ink regarding printed text:
deletion
underlining
Handwritten notes on printed text
handwritten notes, additions, afterthoughts with pencil or ink that interact with the printed text:
green fonts
Printed text
printed text of a given item which interacts with the handwritten notes:
yellow fonts
Illegible/vague text
written text with pencil or ink that is vague or illegible:
red fonts

DIGITAL OBJECT DESCRIPTION
- CAVAFY LIBRARY

REFERENCE CODE:
Records the unique identifier that has been appointed to the unit of description, in order to facilitate the exchange of information on an international level.
GR-OF CA CL.3.230
TITLE:
The accurate and full title of the item.
Istoria tou ellinikou ethnous, apo ton archaiotaton chronon mechri ton neoteron, charin ton pollon

AUTHOR:
Identifies the name of the author, as referenced in the item.
Paparrigopoulos, Konstantinos
PUBLISHER:
Identifies the name of the publisher, as referenced in the item.

PUBLICATION YEAR:
Records the date of publication of the item.
1865
PUBLICATION PLACE:
Records the place of publication, in its current form.
LANGUAGE:
Identifies the language(s) in which the content of the item was written.

Greek


DESCRIPTION:
The bibliographical description of each item, recording the description of the pages in each book and describing the endsheets at the front and back, following the standard of the “Bibliology Workshop Philippos Iliou”.

20.5 x 13.5 cm; 2 s.p. + κδ’ p. + 877 p. + 3 s.p. + 2 inserts, p. [α’] title page and motto, between p. [β’-γ’] page with illustration, p. [γ’] printed dedication to Ioannis Antoniadis, p. [ε’] author’s printed note, p. [ζ’]-κδ’ “Table of contents of the first volume”, p. [878] written notes. Handwritten note in black ink inserted between p. 106-107 and 454-455. Underlining and marks with pencil and ink on p. 9, 10, 12, 16, 20, 25, 29, 30, 34, 56, 61, 106, 121, 126, 130, 134, 137, 139, 140, 144, 146, 171, 173, 177-180, 208, 210, 215, 218, 221, 225-226, 228, 232, 239, 242, 248, 251, 255, 258, 261, 264, 267-268, 270, 273, 276, 278, 282, 285, 288, 291, 294, 297-298, 303, 305, 311, 315, 318, 322, 325, 329, 332, 336, 339, 343, 345, 348-349, 351, 354, 357-358, 360, 363, 365, 369, 372, 376, 380-381, 385, 387, 389, 393, 396, 403, 407, 411, 418, 421, 425, 427, 430, 433, 435, 439, 441, 442, 446, 448, 452, 455, 456-457, 459, 462, 467, 470, 472, 483, 489, 494, 499, 505, 508-509, 512, 515, 521, 526, 531, 538, 542-543, 548, 554, 559, 565, 568, 575, 581, 586, 592, 602, 608, 613, 618, 623, 629, 634, 639, 645, 650, 655, 660, 679, 683, 686, 692, 698, 704, 710, 716, 722, 728, 734, 742, 750, 757, 762, 764, 770, 777, 783, 790, 795, 802, 809, 816, 822, 828, 835, 841, 847, 854, 860, 867, 873, 877. On p. [878] written pencil notes.


MOTTO:
Records the title and author of the book’s motto, if found.
READING TRACES:
Record whether or not there are reading traces inside the item.
INSERT:
Identifies the type of insert found in a given item.

NOTE:
Clarifying and explanatory notes about the physical traits of the item and/or its link to publications of Cavafy’s poems, the poet’s archive etc.

Handwritten notes of numbers found on various parts of the text, acting as reading indices.


ACCESS POINTS

Key-words aiming to facilitate searching for information within the library.
PERSONS:
Identifies the name of persons relevant to the item.
Identifies the name of persons relevant to the item.
Identifies the name of persons relevant to the item.
Identifies the name of persons relevant to the item.
Identifies the name of persons relevant to the item.
Identifies the name of persons relevant to the item.
Identifies the name of persons relevant to the item.
CORPORATE BODIES:
Records all companies, printing shops, bookshops, journals etc. relevant to the item.
SUBJECT:
Identifies the wider theme to which a given item belongs.
RELATED TOPICS:
Identifies the thematic/typological traits of a given item.